SG Wannabe - 心跳不已
作詞/姜恩慶、作曲/編曲 趙英秀
※這次真的超意譯,請大家多多包涵※
我愛你 我愛你 我愛你
사랑해 사랑해 사랑해
每天早晨 半瞇著眼睛時
매일 아침 눈을 뜰 때마다
讓我心動的那個人
나를 설레게 하는 사람
讓我的心臟繼續跳動
나의 심장이 살아 숨쉰다는 걸
讓我繼續呼吸的那個人
가르쳐 주는 사람
盡全力向你奔去
벅찬 가슴으로 힘껏 달려가
我好想大聲說 我想你
보고 싶었다고 말할 수 있는
只要有你在
네가 있다는 것 하나만으로
就能點亮我的一天
내 하루는 눈부셔
我深愛著你 心跳不已
너를 사랑해 가슴이 뛰도록
每天都充滿感謝 淚流不已
매일 감사해 눈물이 나도록
我為你而生
내가 태어난 이유 내가
我為你而活 都是為了你
살아갈 이유 너였던 거야
我為你存在
너를 위해 난 존재해
只要在我身邊
옆에 있단 이유만으로도
我就願意敞開肩膀的那個人
어깰 펴지게 하는 사람
將我充滿漏洞的生活
빈틈 많은 내 삶을 미소로
以笑容填滿的那個人
가득 채워준 단 한 사람
開心的日子 一同歡笑
기쁜 날엔 함께 웃을 수 있고
疲憊的日子 互相依靠
힘든 날엔 서로 기댈 수 있는
只要有你
네가 있다는 것 하나만으로
我就能活下去
이 세상은 살만해
我深愛著你 心跳不已
너를 사랑해 가슴이 뛰도록
每天都充滿感謝 淚流不已
매일 감사해 눈물이 나도록
我為你而生
내가 태어난 이유 내가
我為你而活 都是為了你
살아갈 이유 너였던 거야
我為你而存在
너를 위해 난 존재해
對你的感謝
널 향한 나의 고마움
會在有生之年全數相報
살아가며 전부 갚아갈게
有你相伴的每一天
나의 곁에 있던 모든
我無怨無悔
날 단 한 점도 후회 없게
我愛你 我愛你 我珍貴的那人
사랑해 사랑해 소중한 내 사람
想一起白頭到老的那個人
삶의 끝까지 함께할 한 사람
謝謝你在我身邊
네가 곁에 있는 게 네가
謝謝你成為我的人
내 사람인 게 너무 감사해
正因為那人是你
그게 너라서
日甚一日
하루만큼 매일 더
比你的母親還愛你
네 맘보다 내가 더 많이 사랑해
心跳不已地 愛著你
가슴 뛰도록 사랑해
【翻譯/桃瑰弦、轉載請註明本Andante in Wonderland,或留言知會原作者】